作者:艺心益意Harry
来源:知乎

mirage的读法是[məˈrɑːʒ],实际上中文的读法是【米 RUA 日】,

其实我觉得早期翻译组的国译还挺有意思的,mirage原意是海市蜃楼,暗指在荒漠里的一片绿洲小城犹如幻境,翻译成荒漠迷城还是很有感觉的。

玩CSGO的南方的朋友比较多(说句题外话,玩1.6的北方的朋友多)(现在而论其实玩GO的哪里的人都有,而且每个地域有每个地域的特点,四川重庆一派,东北一派,西北地区+新疆一派,北京一派,津冀山西陕西一派,沿海地区一派),

ʒ这个摩擦音容易本来是【日】日日的感觉,但是因为中国式英语的发音,容易发成【指】了,所以就沿用了这个谐音,不过问题不大,我还是觉得无论是什么单词的发音都好,能代表就OK了。

作者 csgo

发表回复